言語

スポンサーリンク
雑学

味の素(うま味調味料)は英語でMSG (MonoSodium Glutamate)

今回の私の疑問は「うま味調味料」の事を英語ではMSG(MonoSodium Glutamate)と呼ぶことで、グルタミン酸ナトリウムなのにナトリウム(Na)が英語に含まれていないことへの違和感です。銀(Ag)が英語のSilverでなくラテン語由来だったことと同じ匂いを感じますが、この疑問について掘り下げてみることにします。
雑学

日本語の奥深さ – 英字幕で感じる情報の欠落

最近は日本語音声や日本語字幕のないコンテンツもそれなりに楽しめるようになったのですが、そんな日々を送るようになってから初めて感じるようになった「言語の違い」について、今回は記事にしてみたいと思います。
雑学

アルゲンタビスは語源から「銀の鳥」とも言える

アルゲンタビスとは全く関係ないところから、この生物の名前の由来・そして人類の歩んできた歴史について繋がっていった面白い経験をまとめてみます。
スポンサーリンク