私たちが日常的につかう「言葉」や、不思議な単語などについて扱った記事。
実用的な言語習得だけでなく、語源や由来などを通じて、言葉自体の捉え方を広げます。
言語 会釈は英語で何と言う? bowに見る言語と文化の交差点
日本語の「会釈」は英語でどう表現するのでしょうか。bow の意味や発音の違いを手がかりに、言語から見える文化の差や、英語圏で会釈が誤解されやすい理由を分かりやすく解説します。
言語 神社=shrine?寺=temple? ― 英語本来の意味と翻訳の経緯
神社=shrine、寺=temple が本来の英語の意味とどこまで一致するのかを解説します。語源の違い、翻訳が生まれた背景、明治日本の言語政策、現代英語での使い分けなどをわかりやすく整理します。
言語 「妻」は女性? ― 刺身のツマに残る語の記憶
刺身のツマに残る「妻」の語源を手がかりに、かつて性別中立だった「つま」という言葉が、どのようにして「既婚女性」を指す語義へと変化したのかをわかりやすく解説します。
言語 ズボンやボタンはフランス語? 語源でたどる明治日本の西洋化
私たちが当たり前に使う「ズボン」や「ボタン」。実はどちらもフランス語が語源です。明治の日本が西洋化を進めた時代、なぜ服飾の外来語にフランス語が多く残ったのか――その歴史をたどります。
言語 CanonとCannon ― 英語で再び分けられた言葉の語源史
英語の canon と cannon は、発音が同じでも意味が異なります。その起源はギリシャ語・ラテン語にさかのぼり、フランス語を経て再び分かれた――語源から文化・思想の背景まで、言語の不思議を辿ります。
言語 「テーゼ」という外来語 ― 明治日本に取り入れられた西洋哲学
「テーゼ」「アンチテーゼ」などの外来語は、どのように日本語に取り入れられたのでしょう。アニメの歌でも知られるこの言葉の意味と、その歴史を解説します。
言語 “かわいい”って何? ― 言葉の変遷に見る日本人の感性
「かわいい」という言葉の意味は、もともと“気の毒”から始まった?古語「かはゆし」から現代の“Kawaii”へ。日本語の変遷をたどりながら、日本人の感性とアイデンティティを探ります。
言語 buryの意味と不思議な発音 – 変化形・派生語の確認と埋葬の英語表現
綴りは「bury」なのに実際の発音は「ベリー」。この不思議なズレの背景や変化形・派生語の発音、さらに土葬・火葬など「埋葬」をめぐる英語表現も紹介します。
言語 「共和国」ではなく「民国」を選んだ中国 ― 日本の和製漢語とアジアの近代化
Republic=共和国が一般的なのに、なぜ中華民国(Republic of China)は「民国」を選んだのか。和製漢語の影響と、中国が伝統を重んじた誇りに迫ります。
言語 「ダイエット=痩せる努力」の由来を探る ― diet の意味の変遷
日本語の「ダイエット」は痩せる努力を指しますが、英語の diet は食生活や食性の意味。本来の語源や歴史的背景を解説し、自然な英語表現も紹介します。