英語

言語

意味が変化する単語 – Chest(箱)が「胸」を意味する理由

言語というものは、人々の生活と共に長い時間をかけて徐々に変化していくものです。今回は、ゲーム配信などでよく耳にすることがあるchest(チェスト)という英単語が、「箱」という意味から「胸」の意味を持つようになった由来や、その他の似た様な事例をまとめています。
言語

「頼る」を意味する英語表現 – rely onとcount onの違い

「rely on : 頼る」という英語表現と同じ日本語訳を持つ「depend on」「count on」について、それぞれのニュアンスなどを紹介します。また、「rely on」と「count on」については、実際に使われる状況を引用しながら詳しく比較しています。
言語

英単語「irony : アイロニー」の意味と使われ方

カタカナ語(外来語)として定着している英単語は、意味は分かっていても実際の英会話での使われ方を知らないものがあったりします。今回は、irony(アイロニー)という単語の意味と共に、会話の中での使われ方などにいて紹介します。
言語

raven(レイブン)とcrow(クロウ)の違い – カラスを意味する英単語

日本語では、レイブンもクロウも同じようにカタカナで使われ、どちらも「カラス」を意味することが知られています。しかし、英単語としてのravenとcrowにはイメージの違いがあります。今回は、それぞれの単語の違いと合わせて、名前に各単語が含まれたキャラクターなども紹介しています。
言語

間違いやすい英単語「Solar : ソーラー」 – 太陽系と太陽光発電

日本語の外来語(カタカナ語)の中には、元の言語から意味が変わって使われるようになっているものがあります。日本で太陽光発電のイメージが強い「ソーラー」は英単語「Solar」から作られた外来語ですが、英語と日本語のニュアンスは少し異なっているため注意が必要です。
言語

賞味期限や消費期限を表す英語表現 – Shelf lifeとExpiration dateの違い

日常の中で目にしたり意識することが多い言葉の中にも、いざ英語で表現しようとすると正確な単語が出てこなかったり、説明に苦労するようなことがあるものです。今回は、そんな日常の中で使われるけど意外と英語表現に苦労することが多い賞味期限や消費期限といった英単語について確認していきます。
言語

明太子って英語で何て説明する? – EggとRoeの違い

日本を訪れた外国人に、日本の食事に含まれている食材を見て「これは何ですか?」と聞かれることもあるでしょう。今回は、「明太子」を説明するときに使える単語を紹介しながら、日本語と英語で異なる「卵」の呼び方についてまとめてみます。海外から友人が遊びに来た時や、外国人観光客への説明などで役立ててみてください。
歴史

外国人が知っていて驚いた「もののあはれ」 – 失われた日本の美的理念

今回は、現代の日本人からは忘れ去られ、失われてしまった「もののあはれ」について再確認しながら、日本人より日本の事を知る外国人をみて、自分も日本の事をもっと知らなければと感じたことなどについてまとめてみます。
言語

explainとdescribeの違い – 「説明する」を意味する英単語

英語のexplainとdescribeはどちらも「説明する」という意味を持った単語で、どちらも日常会話で頻繁に使われる単語です。辞書で調べても違いが分かりにくい2つの単語の違いについて、意味やニュアンスなどを比較しながら紹介します。
言語

複数の言語を混ぜて対話する手法が話題 – インターネットが生み出すピジン言語

今回はそんな異なる言語間での障害、言葉の壁(Language Barrier)を解決する手法として一部界隈で話題になっている混合言語についてのお話です。専門的にはピジン言語やクレオール言語として定義される「言語の混合」が、今まさに現代のインターネット上の人々の手によって作り出されていっていることは非常に興味深い現象だと思うのです。