buryの意味と不思議な発音 – 変化形・派生語の確認と埋葬の英語表現

buryの意味と不思議な発音 言語

英単語 bury は基本的な語彙ながら、その発音は学習者を悩ませる存在です。

綴りは「bury」なのに、実際には「ベリー」と読む。この不思議なズレの背景や、変化形・派生形の発音、さらには「埋葬」をめぐる英語表現について整理してみましょう。

buryの意味と用法

まずは基本的な意味を押さえておきましょう。

bury は「埋める」「埋葬する」を意味する動詞です。

基本の意味

  • 物を土の中や別の物の下に隠すこと
    The dog buried a bone in the garden.
    (犬が庭に骨を埋めた)
  • 人を墓地に葬ること
    They buried him in the cemetery.
    (彼らは彼を墓地に埋葬した)

比喩的な使い方

  • bury oneself in work(仕事に没頭する)
  • bury the past(過去を葬る/忘れる)
  • bury one’s face in one’s hands(顔を手に埋める)

単純に「土に埋める」だけでなく、心理的な意味合いにも広がるのが特徴です。

buryの発音と変化形

学習者を戸惑わせるのはここです。

bury は「バリー」や「ブリー」ではなく /ˈberi/
つまり「ベリー」と読みます。

しかも変化形も一貫してこの系列で発音されます。

「ベリーの発音」の覚え方

ネイティブスピーカーにとって buryberry(ベリー) とまったく同じ発音です。
berryという単語は、ブルーベリー(blueberry)の “ベリー” です。

  • bury → /ˈberi/(ベリー)
  • berry → /ˈberi/(ベリー)

綴りに惑わされず、「bury = ベリー=berry」と同じ、と覚えるのが一番シンプルです。
「ブルーベリーのベリー」と思い出せば、発音を間違えることはなくなるでしょう。

発音のイメージをつかんだら、次に動詞としての変化形を確認してみましょう。

動詞の変化

buryの動詞としての変化について、以下の表に整理しました。発音記号だけでなく、カタカナの目安も添えています。

いずれも「ベリー」の音が保たれています。

形態意味発音記号カタカナ読み
bury(原形)埋める/ˈberi/ベリー
buries(三人称単数)埋める/ˈberiz/ベリーズ
burying(現在分詞)埋めている/ˈberiɪŋ/ベリーイング
buried(過去・過去分詞)埋めた/ˈberid/
ベリード
英単語 buryの動詞の変化まとめ

名詞・派生語

bury の派生語には以下のようなものがあります。
特に burial は綴りとの乖離が大きく、発音に注意が必要です。

形態意味発音記号カタカナ読み
burial(名詞)埋葬/ˈbɛriəl/, /ˈbɜːriəl/ベリアル/バーリアル
burier(名詞)埋葬する人/ˈberiər/ベリアー
buried(形容詞)埋められた、隠された/ˈberid/ベリード
unburied(形容詞)埋葬されていない/ʌnˈberid/アンベリード
rebury / reburial再埋葬する/再埋葬/ˌriːˈberi/, /ˌriːˈbɛriəl/リーベリー/リーベリアル
英単語 buryの名詞・形容詞など派生語まとめ

buried の用法 – 過去・過去分詞、形容詞まとめ

buried(ベリード) は、動詞としての過去形・過去分詞形だけでなく、形容詞としてもよく使われる単語です。

状況や文脈によって意味が変わるため、以下のように整理しておくと理解しやすいです。

  • 過去形
    • They buried him yesterday.(彼らは昨日彼を埋葬した)
  • 過去分詞形
    • The village was buried under snow.(村は雪に埋もれた)
  • 形容詞
    • a buried treasure(埋蔵金)
    • buried emotions(心の奥に隠された感情)

なぜ「ベリー」と読むのか – 綴りと発音のズレ

bury の語源は古英語の byrgan(ビュルガン/覆う・保護する・埋める)に由来します。

この y は「イ」と「ウ」の中間のような音で、中英語ではしばしば u と綴られるようになりました。ところが発音は「エ」に近づき、最終的に「u」の綴りに「e」の発音というズレが固定されたのです。

英語にありがちな「スペルと発音の不一致」の一例といえるでしょう。

スペルと発音がずれた単語の例

bury だけでなく、英語には「綴りと発音が一致しない」単語が数多く存在します。

  • busy → /ˈbɪzi/(ビジー)
  • sew → /soʊ/(ソウ)
  • colonel → /ˈkɜːrnəl/(カーネル)

こうした単語を見ていると、英語のスペルと発音の関係はまるで「当て字クイズ」。
学習者にとっては頭を抱える要素ですが、実は英語ネイティブも「なぜこう読むのか」と問われれば説明に詰まる“伝統芸”だったりします。

関連語との比較 – buryとburrow

bury とよく比較されるのが burrow(穴を掘る)です。

  • bury = 覆って隠す、埋める
  • burrow = 掘る、穴を作る

burrowの発音は /ˈbʌroʊ/(バロウ)です。
buryの発音 /ˈberi/(ベリー)とは大きく異なっているため、注意が必要です。

bury(埋める)と burrow(穴を掘る)は、発音も意味も違いますが、どちらも「隠す」「覆う」というイメージを共有しています。語源的には直接の兄弟ではありませんが、意味の近さから「遠い親戚」のような関係といえます。

buryとburrowの例文比較

buryとburrowは発音を間違いやすい単語です。
文章で出てきた際に、咄嗟に「ベリー」「バロウ」が読み分けられるか、例文で確認しておきましょう。

  • They buried the box in the garden.(彼らは箱を庭に埋めた)
  • The rabbit burrowed into the ground.(ウサギが地面に穴を掘った)

読み分けできたでしょうか?
正解は、上がburyの過去形buried(ベリード)、下がburrowの過去形(バロウド)でした。
何度も確認し、buryの不思議な発音に慣れてしまいましょう。

埋葬を表す英語表現 – 土葬・火葬など

bury の意味を理解したところで、日常会話やニュースで役立つ埋葬関連の英語表現を整理しておきましょう。

覚えておきたい基本表現

埋葬について、一般的には以下のような単語や表現がよく使われます。

  • burial(埋葬、葬儀)
    発音 : /ˈbɛriəl/ – ベリアル
    最も一般的な表現です。
    葬儀そのものを指すこともあり、宗教的な儀式にも使われます。
    火葬か土葬かを特定していない「埋葬」の意味
    • a Christian burial
      (キリスト教の埋葬式)
  • cremation火葬
    発音 : /krɪˈmeɪʃən/ – クレメイション/クリメイション
    日本や都市部では主流の方法です。
    環境問題や文化的な議論の中で頻繁に登場します。
    • Cremation is more common than burial in Japan.
      (日本では埋葬より火葬の方が一般的です)
  • earth burial / ground burial土葬
    火葬と対比させて「土葬」を強調したい時に便利です。
    • Earth burial is still practiced in some rural areas.
      (一部の農村地域では今も土葬が行われています)

関連記事:日本で「土葬」はダメなの?

現在の日本では、多文化共生や移民問題の文脈で「土葬」や「火葬」という単語が使われることが多くなっています。

以下の記事では、日本の現在の法制度をまとめると共に、日本で火葬が中心となった歴史的な背景を紹介しています。外国人に、正しく日本の状況を説明するためにも、正しい現状を把握しておきましょう。

補足:知っておくと役立つ表現

  • interment(埋葬:フォーマルな語)
    新聞記事や契約書、法的文脈でよく使われます。
  • inhumation(土葬:学術用語)
    考古学や人類学で用いられる専門的な表現です。

日常会話やニュース英語としては burial / cremation / earth burial を押さえれば十分です。そのうえで、フォーマルな文章や学術的な場面に触れる場合は interment / inhumation も「知識として知っておく」程度でよいでしょう。

この記事の要点まとめ

  • bury は「埋める・埋葬する」を意味するが、発音は「ベリー」
  • ネイティブ感覚では berry(ブルーベリーのベリー)と同音
  • 動詞の変化形(buries, buried など)も「ベリー」系列で発音される
  • burial は特に発音がズレやすく注意が必要(ベリアル/バーリアル)
  • 語源は古英語 byrgan に由来し、「by → u」「音は e 系列」というズレが固定された
  • 埋葬関連の実用的な英語表現は burial / cremation / earth burial を押さえておけば十分

関連記事:発音を間違いやすい単語「プレイグ」

英語には発音を間違いやすい単語が他にもあります。
その一つが plague(プレイグ)です。意味は「ペスト」や「疫病」。

日本が土葬から火葬に移行した背景には「コレラ」がありました。
コレラ」は汚染された水源が感染の原因でしたが、「ペスト」はネズミなどに付いているノミを媒介として広がる感染症です。

発音のコツや例文、さらに「思い出しやすくなるキャラクター紹介」なども交えて解説しています。ぜひあわせてご覧ください。