日本の明治時代。欧米列強との難しい外交や、近代化の過程で変化した日本の常識・価値観などを取り上げます。
言語 Belgiumなのになぜベルギー? ― オランダを通して見る歴史と由来
Belgiumなのになぜ日本語では「ベルギー」なのでしょうか。英語の発音だけでは説明しにくいこの呼称を、ベルギー建国の歴史やオランダとの関係、鎖国時代の日本の外国語事情から探ります。
言語 「デブ」は悪い言葉なのか ― 語源から見える体型価値観の変化
「デブ」は本当に最初から悪い言葉だったのでしょうか。語源と意味の変遷をたどりながら、体型に対する価値観がどのように形作られてきたのかを整理します。言葉に付与される評価の構造も見えてきます。
思想 神道はどう理解されてきたのか ― 日本人の捉え方の変遷
神道とは何かを、日本人の捉え方の変遷から整理します。古代の祭祀から神仏習合、江戸思想による再解釈、国家神道、そして現代まで、神道がどのように理解されてきたのかを辿ります。
社会 国家が目標を曖昧にする理由 ― 歴史が示す「理想の危うさ」
国家はなぜ明確な目標を掲げないのか。戦時体制・革命国家・江戸時代の事例から、目標の明確さが持つ力とリスクを整理し、「曖昧さ」の意味を考えます。
歴史 高木兼寛はなぜ前提を疑えたのか ― 脚気が突き崩した医学の常識
脚気対策で知られる高木兼寛は、なぜ当時の医学の前提を疑うことができたのか。日本海軍での実証と、その問いに科学がどう答えていったのかを、歴史の流れから静かにたどります。
言語 意外と新しい「宗教」という言葉 ― 取り入れられた外来の概念
宗教という言葉は、近代日本で西洋の religion を翻訳する中で再定義された概念でした。言葉の成り立ちから、日本人の宗教観と「無宗教」という感覚を問い直します。
社会 人はなぜ白米を食べ続けるのか ― 非合理の中の合理「おかず文化」
白米は栄養を失った「非合理」な食べ物。それでも日本人が白米を食べ続けるのは、おかず文化という新たな合理が生まれたから。脚気の歴史と共に、白米食が定着した背景をわかりやすく解説します。
歴史 津田梅子が見た明治日本のキリスト教偏見 ― 制度と「人の心」
津田梅子が帰国後に直面したキリスト教偏見。その背景には、長く続いた禁教政策や国家神道の台頭がありました。明治日本の制度と社会心理から、差別と警戒の境界を考えます。
言語 神社=shrine?寺=temple? ― 英語本来の意味と翻訳の経緯
神社=shrine、寺=temple が本来の英語の意味とどこまで一致するのかを解説します。語源の違い、翻訳が生まれた背景、明治日本の言語政策、現代英語での使い分けなどをわかりやすく整理します。
歴史 明治のキリスト教禁教解除 ― 『信教の自由』を認めた背景と影響
明治政府はなぜキリスト教の禁教を解いたのか。その背後には、欧米列強との外交圧力と、新しい国家理念「信教の自由」がありました。禁教解除の背景と社会への影響をたどります。